vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Felicidad" es un sustantivo que se puede traducir como "happiness", y "superación" es un sustantivo que se puede traducir como "overcoming". Aprende más sobre la diferencia entre "felicidad" y "superación" a continuación.
la felicidad(
feh
-
lee
-
see
-
dahd
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
felicidades
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
a. congratulations
¡Felicidades en sus bodas de plata! ¡Cómo pasa el tiempo!Congratulations on your silver wedding anniversary! Time flies!
Nos hemos comprometido, nos casaremos en mayo. - ¡Felicidades! ¡Cuánto me alegro!We're engaged. We're getting married in May. - Congratulations! I'm so glad!
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¿Hoy cumples 20 años? ¡Felicidades!Are you 20 today? Happy birthday!
¡Feliz Navidad! - ¡Sí, felicidades! Vendrán a cenar en Nochevieja, ¿verdad?Merry Christmas! - Yes, Merry Christmas! You're coming for dinner on New Year's Eve, aren't you?
la superación(
soo
-
peh
-
rah
-
syohn
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. overcoming
La superación de mis problemas me hizo ganar confianza.Overcoming my problems made me gain confidence.
b. surmounting
Tras la superación de varios baches creativos me llegó la inspiración.After surmounting several mental blocks, inspiration hit me.
a. improvement
Gracias a su espíritu de superación Miguel batió su propio récord.Thanks to his spirit of improvement Miguel broke his own record.