vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Fallo" es una forma de "fallo", un sustantivo que se puede traducir como "mistake". "Pega" es una forma de "pega", un sustantivo que se puede traducir como "glue". Aprende más sobre la diferencia entre "fallo" y "pega" a continuación.
el fallo(
fah
-
yoh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. mistake
Solo tuve un par de fallos en el examen.I made only a couple of mistakes on the exam.
b. stupid mistake
¡Qué fallo no pedirle el teléfono!What a stupid mistake not to ask for her phone number!
a. fault
El accidente estuvo provocado por un fallo del motor.The accident was caused by a fault in the engine.
a. miss
De nueve tiros lleva cinco fallos.She has had five misses out of nine shots.
a. fault
No soy perfecto. Yo también tengo mis fallos.I'm not perfect. I too have my faults.
a. decision
Los concursantes están a la espera de que se anuncie el fallo del jurado.The competitors are waiting for the judges' decision to be announced.
a. ruling
El juez emitió un fallo en su favor.The judge's ruling was in his favor.
b. judgment
El fallo fue en contra del demandante.The judgment was against the plaintiff.
c. verdict
Todavía pueden apelar contra el fallo del jurado.It's still possible for them to appeal against the jury's verdict.
a. void
Por la forma en que jugaba, me di cuenta de que tenía fallo a corazones.Because of the way he was playing, I realized he had a void in hearts.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la pega(
peh
-
gah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. glue
Usa esta pega para pegar la foto a la cartulina.Use this glue to glue the photo to the display board.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(inconveniente)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. snag
La pega que le veo yo a la casa es lo pequeño que es el jardín.The snag I find with the house is how small the garden is.
3. (obstáculo)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. problem
Fui a hacerme el visado y todo eran pegas.I went to get my visa and it was all problems.
b. objection
Puso muchas pegas, pero al final aceptó.He raised many objections, but eventually he agreed.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(quehaceres) (Andes)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. work
No puedo salir esta noche porque tengo mucha pega.I can't go out tonight because I have a lot of work.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(puesto) (Andes)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. job
Me he quedado sin pega.I've lost my job.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(broma)
a. trick
Siempre le hacíamos pegas al profesor.We always used to play tricks on our teacher.
7. (culinario; arroz recocido crocante)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
a. pega
Guarda un poco de arroz para preparar pega.Save some cooked rice to prepare pega.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.