vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Fóllame" es una forma de "follar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to fuck". "Papi" es un sustantivo que se puede traducir como "daddy". Aprende más sobre la diferencia entre "fóllame" y "papi" a continuación.
follar(
foh
-
yahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(tener relaciones sexuales con)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to fuck
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Creo que ha follado a todas las chicas de la clase.I think he's fucked all the girls in the class.
b. to screw
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Descubrió que tenía novia y no lo folló.She found out he had a girlfriend and didn't screw him.
c. to shag
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Sigue follando a su exmujer cuando quiere.He still shags his ex-wife when he wants to.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
2.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(tener relaciones sexuales)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to fuck
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Mi compañero de piso estuvo follando con la novia toda la noche.My flatmate and his girlfriend were fucking all night long.
b. to screw
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Solo son amigos, pero quedan de vez en cuando para follar.They're only friends, but they get together from time to time to screw.
c. to shag
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Los pillaron a Andrés y Marta follando en el cuarto de baño.Andrés and Marta were caught shagging in the bathroom.
follarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
3.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(tener relaciones sexuales con)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to fuck
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Le dio un calentón y se la folló en el carro.He got horny and fucked her in the car.
b. to screw
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Iba borracha y se folló a su mejor amigo.She was drunk and screwed her best friend.
c. to shag
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Al parecer, se folló a la madre de su amigo.It seems he shagged his friend's mother.
4. (ventosear)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to do a silent fart
Tiene muchos gases y se folla cada dos por tres.He has a lot of gas and does silent farts every now and then.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el papi(
pah
-
pee
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(pariente)
a. daddy
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Mi papi es el hombre más fuerte del mundo.My daddy is the strongest man in the world.
b. dad
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Papi, necesito dinero para comprar un libro.Dad, I need money to buy a book.
c. pop
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Papi, ¿me llevas al cine?Pop, could you take me to the movies?
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(nombre de cariño; usado para dirigirse a un hombre)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. baby
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Qué te pasa, papi?What's the matter, baby?
b. sweetheart
¿Me pasas la mantequilla, papi?Can you pass me the butter, sweetheart?
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(usado para dirigirse a un compañero)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. dude
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
A ver, papi. ¿Vamos a la fiesta o no?Come on, dude. Shall we go to the party or not?
b. mate
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Bueno, papi. Nos vemos.Ok, mate. See you soon.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(hombre atractivo)
Regionalismo que se usa en Bolivia
(Bolivia)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Paraguay
(Paraguay)
a. hunk
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¡Ese papi me vuelve loca!That hunk drives me crazy!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.