vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Extraviar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to lose", y "perder" es un verbo transitivo que también se puede traducir como "to lose". Aprende más sobre la diferencia entre "extraviar" y "perder" a continuación.
extraviar(
ehks
-
trah
-
byahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (perder)
a. to lose
Extravié las llaves. ¿Las viste en algún lado?I lost my keys. Have you seen them anywhere?
b. to mislay
Lucía tuvo que ir a la embajada porque extravió su pasaporte.Lucia had to go to the embassy because she mislaid her passport.
c. to misplace
Extraviaste el martillo porque no lo pusiste en la caja de herramientas.You misplaced the hammer because you didn't put it in the tool box.
a. to mislead
El candidato extravió a los votantes con información mal investigada y tácticas de intimidación.The candidate misled voters with poorly researched information and scare tactics.
extraviarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
3. (perderse)
a. to get lost
Un niño pequeño se extravió en el centro comercial, pero encontramos a su madre rápidamente.A little boy got lost in the mall, but we found his mother quickly.
b. to lose one's way
Si te adentras en el bosque sin mapa ni brújula, te extraviarás.If you go into the woods without a map and compass, you'll lose your way.
c. to go astray
El pastor salió a buscar la oveja que se extravió.The shepherd went out to find the sheep that went astray.
d. to go missing
Se extravió mi diploma del secundario. Debe de estar en la casa de mis padres.My high-school diploma went missing. It must be at my parents' house.
a. to stray
Miguel se extravió del buen camino y comenzó a llevar una vida delictiva.Miguel strayed from the path of righteousness and started living a life of crime.
b. to be led astray
No sé cómo se extravió, pero ahora no hace más que mentir y robar.I don't know how he was led astray, but now all he does is lie and steal.
perder(
pehr
-
dehr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (extraviar)
a. to lose
Si perdemos otro partido, no nos clasificaremos para la final.If we lose another match, we will not qualify for the finals.
perderse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
b. to be lost
¿Nos puede ayudar, por favor? Nos hemos perdido. Estamos buscando el Museo del Prado.Can you help us, please? We're lost. We're looking for the Prado Museum.
a. to get lost
Durante unos minutos, no presté atención a lo que decía el profesor y me perdí.For a few minutes, I didn't pay attention to what the teacher was saying and I got lost.
b. to be lost
Esta regla gramatical es muy complicada. Me he perdido. ¿Me la puedes volver a explicar, por favor?This grammar rule is very complicated. I'm lost. Can you explain it to me again, please?
10. (desaparecer)
a. to disappear
El coche negro se perdió entre el tráfico de la hora punta, y los policías que lo perseguían no pudieron hacer nada para evitarlo.The black car disappeared into the rush hour traffic, and the cops who were chasing it could do nothing about it.
a. to miss
¿No leíste su última novela? Bueno, no te perdiste nada. A mí me pareció bastante mediocre.Didn't you read his last novel? Well, you didn't miss anything. It seemed pretty mediocre to me.
b. to miss out on
Como no tienes suficiente información, te estás perdiendo muchas de las ventajas que tiene ser miembro de nuestro club.Because you don't have enough information, you're missing out on many of the advantages of being a member of our club.
12. (estropearse)
a. to be ruined
Ese año se perdieron muchas cosechas debido a la sequía.That year many crops were ruined due to the drought.
a. to lose one's way
Tras la muerte de su esposa, él empezó a beber y acabó por perderse.After his wife died, he started drinking and ended up by losing his way.