vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Extraña" es una forma de "extrañar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to miss". "Cálida" es una forma de "cálido", un adjetivo que se puede traducir como "warm". Aprende más sobre la diferencia entre "extraña" y "cálida" a continuación.
extrañar(
ehks
-
trah
-
nyahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to miss
Extraño mucho a mi familia cuando estoy de viaje.I miss my family a lot when I'm traveling.
2. (asombrar)
a. to surprise
Me extraña que no haya venido a trabajar.It surprises me that she didn't come to work.
3. (jurídico)
extrañarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
4. (asombrarse)
a. to be surprised
Me extrañé de que no se acordara de mi cumpleaños.I was surprised that she didn't remember my birthday.
cálido(
kah
-
lee
-
doh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (clima)
2. (amistoso)
a. warm
Démosle una cálida bienvenida al próximo intérprete.Please give a warm welcome to the next performer.