"Explotar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to exploit", y "reventar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to burst". Aprende más sobre la diferencia entre "explotar" y "reventar" a continuación.
La gente de esta región explota la tierra para cultivos agrícolas y ganadería.People in this region work the land for agricultural crops and cattle raising.
Él supo cómo explotar la situación y le sacó provecho para su propio beneficio.He knew how to exploit the situation and took advantage of it for his own benefit.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
Una bomba explotó cerca del centro comercial. Afortunadamente, nadie resultó herido.A bomb exploded close to the shopping center. Fortunately, no one was hurt.
Oí que cuando vino la policía lo reventaron bien con sus bastones.I heard that when the police came, they beat the living daylights out of him with their nightsticks.
Podía oír el ruido de las olas que reventaban en la orilla desde su habitación.She could hear the sound of the waves breaking upon the shore from her bedroom.
Yo me reventé para sacar la carrera de medicina.I worked my butt off to get my degree in medicine.
Nosotros nos estamos reventando aquí mientras tú estás descansando en los laureles.We're working ourselves into the ground here while you're resting on your laurels.