Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estas cuestiones no pueden hacer fracasar el proceso de constitucionalización democrática.
These issues cannot make the democratic constitutionalisation process fail.
Incluso nuestra necedad no puede hacer fracasar este pacto.
Even our foolishness can't make this covenant fail.
Podría hacer fracasar todo por lo que hemos estado trabajando.
It could derail everything we've been working for.
Sin embargo, su objetivo de hacer fracasar el proceso jurídico se mantiene inalterable.
Nonetheless, its objective of derailing the legal process continues unabated.
Ambos países podrían, por consiguiente, hacer fracasar las negociaciones.
Both countries could therefore wreck the negotiations.
Evidentemente, Hezbolá está decidida a hacer fracasar esas iniciativas.
Hizbullah is clearly intent on derailing such efforts.
En un principio temíamos que los combates en Kisangani pudieran hacer fracasar nuestro viaje.
At first, we feared that the fighting in Kisangani would wreck our trip.
Decir las cosas de cierta manera pueden hacer fracasar el trabajo del año?
Say things in a certain way may derail the work of years?
Los misiles pronto vendrán y solo la oración y el ayuno los pueden hacer fracasar o demorarlos.
The missiles will soon be coming and only prayer and fasting can make them duds or delay them.
Este es el tema pendiente que debe resolver el Ayuntamiento y que amenaza con hacer fracasar un plan tan ambicioso.
This is the pending issue that must be resolved by the City Council and that threatens to make an ambitious plan fail.
Palabra del día
el espantapájaros