vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Explain" es un verbo transitivo que se puede traducir como "explicar", y "if yes" es una frase que se puede traducir como "si es así". Aprende más sobre la diferencia entre "explain" y "if yes" a continuación.
explain(
ehk
-
spleyn
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (aclarar)
a. explicar
Is there any traumatic experience from his past that explains his reaction?¿Existe alguna experiencia traumática de su pasado que explica su reacción?
b. justificar
Her upbringing explains her rebellious behavior.Su crianza justifica su comportamiento rebelde.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
if yes(
ihf
yehs
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. si es así
Do you wish to continue? If yes, press "Enter."¿Desea continuar? Si es así, presione "Enter."
c. en caso afirmativo
Are you a blood donor? If yes, we need your help.¿Eres donante de sangre? En caso afirmativo, necesitamos tu ayuda.
d. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Did you sign up as a volunteer? If yes, your name should be in this list.¿Te anotaste como voluntario? Si lo hiciste, tu nombre debería aparecer en esta lista.
Do you want to go into the sauna? If yes, go through the door on the right.¿Quiere entrar al sauna? Si la respuesta es afirmativa, pasa por la puerta derecha.