"Excessive" es un adjetivo que se puede traducir como "excesivo", y "slight" es un adjetivo que se puede traducir como "ligero". Aprende más sobre la diferencia entre "excessive" y "slight" a continuación.
Felipe quit his job because he couldn't keep up with his boss's excessive demands.Felipe renunció a su trabajo porque no aguantaba las exigencias desmesuradas de su jefe.
The overage charges applied by telephone companies are simply excessive.Los precios que cobran las compañías telefónicas por minutos extra son simplemente abusivos.
There's a slight difference between these two socks, but I don't think it matters.Hay una diferencia ligera entre estos dos calcetines, pero creo que da lo mismo.
His latest was a slight work that sold few copies.Su más reciente fue una obra de poca envergadura que vendió pocos ejemplares.
It was all a bunch of hype; the symphony turned out to be a slight work.Fue mucho ruido y pocas nueces; la sinfonía resultó ser una obra de poca monta.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).