vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Examine" es un verbo transitivo que se puede traducir como "examinar", y "monitor" es un sustantivo que se puede traducir como "el monitor". Aprende más sobre la diferencia entre "examine" y "monitor" a continuación.
examine(
ehg
-
zah
-
mihn
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. examinar
My dissertation examines the relationship between chocolate consumption and happiness.Mi disertación examina la relación entre el consumo de chocolate y la felicidad.
b. investigar
We are examining how the completion of a high school diploma impacts income.Estamos investigando como la obtención de un diploma de bachillerato afecta los ingresos.
c. estudiar
The students will be examining the role of sexuality in 19th century poetry.Los estudiantes estarán estudiando el papel de la sexualidad en la poesía del siglo XIX.
2. (escudriñar)
a. inspeccionar
After examining the contract more closely, Oscar decided not to sign it.Después de inspeccionar el contrato más a fondo, Óscar decidió no firmarlo.
b. registrar (equipaje)
The customs official examined Brendan's suitcase and found several items that he hadn't declared.El aduanero registró la maleta de Brendan y encontró varios artículos que no había declarado.
c. interrogar (testigo o sospechoso)
Upon examining the witness, the prosecutor noticed change since her previous statement.Al interrogar a la testigo, la fiscal notó cambios con respecto a su declaración anterior.
d. revisar
Please examine the package carefully to make sure there are no missing parts.Por favor, revise cuidadosamente el paquete para asegurarse que no falte ninguna pieza.
e. examinar
You need to examine all the details of the deed to the house before signing it.Tienes que examinar todos los detalles de las escrituras de la casa antes de firmar.
3. (medicina)
a. examinar
I'm going to examine you now to see if you have any moles that look problematic.Voy a examinarlo ahora para ver si tiene algún lunar que parezca problemático.
b. revisar
The doctor examined Rodrigo's ears and found a large buildup of wax.La doctora le examinó los oídos a Rodrigo y encontró una gran acumulación de cera.
4. (educación)
a. examinar
The professor examined the students on their proficiency with a microscope.La profesora examinó a los estudiantes sobre su habilidad en usar un microscopio.
monitor(
ma
-
nih
-
duhr
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el monitor (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The image on my new monitor is incredibly sharp.La imagen de mi monitor nuevo es increíblemente nítida.
b. la pantalla (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
This computer includes a 28-inch monitor.Esta computadora viene con una pantalla de 28 pulgadas.
2. (educación)
a. el encargado (M), la encargada (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Jessica will be the art monitor this week.Jessica será la encargada de los materiales de arte esta semana.
b. el ayudante (M), la ayudante (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Ken hopes the teacher will choose him as monitor next term.Ken espera que la profesora lo elija para ser ayudante el próximo semestre.
c. el vigilante (M), la vigilante (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Jake and I are hall monitors this semester.Jake y yo somos vigilantes de pasillo este trimestre.
3. (observador)
a. el supervisor (M), la supervisora (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The UN has sent a team of monitors to the conflict zone.La ONU envió un equipo de supervisores a la zona de conflicto.
4. (animal)
a. el monitor (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The patient wore a heart-rate monitor to measure his heart's activity for 24 hours.El paciente llevó puesto un monitor del ritmo cardiaco para medir la actividad de su corazón durante 24 horas.
6. (televisión)
a. el monitor (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The director of the show coordinates the camera shots from a monitor off set.El director del programa coordina las tomas de cámara desde un monitor afuera del plató.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
7. (supervisar)
a. controlar
The city monitors the condition of its wells daily.La ciudad controla el estado de sus pozos de agua diariamente.
b. observar
Our team monitored Nicaragua's first democratic elections.Nuestro equipo observó las primeras elecciones democráticas de Nicaragua.
c. seguir
The nurse will constantly monitor your condition and give you medication as you need.La enfermera seguirá constantemente su estado y le suministrará los medicamentos que necesite.
d. monitorizar
She monitors her students' progress with weekly quizzes.Monitoriza el progreso de sus estudiantes mediante exámenes semanales.
e. monitorear
The navigator carefully monitored the radar as the plane flew into the clouds.El navegante monitoreó cuidadosamente el radar cuando el avión se metió en las nubes.