vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Even if" es una frase que se puede traducir como "aunque", y "despite" es una preposición que se puede traducir como "a pesar de". Aprende más sobre la diferencia entre "even if" y "despite" a continuación.
even if(
i
-
vihn
ihf
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. aunque
Even if everyone else is against you, I'll stand by you.Aunque todos los demás estén en tu contra, yo te apoyaré.
b. incluso si
It's very dangerous to drive under these conditions, even if they clear the streets.Es muy peligroso manejar bajo estas condiciones, incluso si limpian las calles.
despite(
dih
-
spayt
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. a pesar de
She was the one who paid the rent, despite having a much lower income.Era ella quien pagaba el alquiler, a pesar de tener unos ingresos mucho más bajos.
b. pese a
Obama signed sanctions against Venezuela despite threats from Maduro.Obama firmó sanciones contra Venezuela pese a las amenazas de Maduro.