vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Esperan" es una forma de "esperar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to wait for". "Por el momento" es una frase que se puede traducir como "for the time being". Aprende más sobre la diferencia entre "esperan" y "por el momento" a continuación.
esperar(
ehs
-
peh
-
rahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to wait for
Espérame que yo también voy.Wait for me, I'm coming too.
a. to hope
Espero saber de ti pronto.I hope to hear from you soon.
a. to expect
No espero compasión si me capturan.I don't expect any mercy if captured.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to wait
Espera que ya vengo.Wait, I'm coming.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
A ver, espera. No hace falta ser tan severo con ellos.Hold on a minute. There's no need to be so harsh with them.
Esperen un momento. Llamo a alguien que los atienda.Wait a moment. I'll get someone to come and help you.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Esperemos a leer el informe antes de decidir qué hacer.Let's wait until we read the report before deciding what to do.
Espera a que nos llamen.Wait for them to call us.
esperarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to hold on (enfático)
Espérate, ¿no se suponía que ibas a estar fuera un par de semanas?Hold on, weren't you supposed to be gone for a couple of weeks?
a. to expect
Se esperan cortes en el suministro de agua esta noche.Disruptions to the water supply are expected tonight.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
por el momento(
pohr
 
ehl
 
moh
-
mehn
-
toh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. for the time being
No es mucho, pero ese dinero debe bastar por el momento.It isn't much, but that money should be enough for the time being.
b. for now
Estamos emocionados por festejar esta noche, pero por el momento, debemos concentrarnos en nuestro trabajo.We are excited to celebrate tonight, but for now, we must focus on our work.
c. at the moment
Estoy demasiado ocupado para atender ese asunto por el momento.I am too busy to deal with that issue at the moment.
d. for the moment
Nos vamos a Roma pero por el momento, prefiero que nadie lo sepa.We're going to Rome but for the moment, I'd rather nobody knew.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.