vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Escucha" es una forma de "escucha", un sustantivo que se puede traducir como "listening". "Resuena" es una forma de "resonar", un verbo intransitivo que se puede traducir como "to echo". Aprende más sobre la diferencia entre "escucha" y "resuena" a continuación.
la escucha(
ehs
-
koo
-
chah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. listening
La escucha es una destreza importante para trabajar en el servicio de atención al cliente.Listening is an important skill for working in customer service.
a. monitoring
El juez emitió una orden para la escucha de la línea telefónica del sospechoso.The judge issued a warrant for monitoring of the suspect's telephone line.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. scout
El escucha regresó e informó al capitán sobre las fortificaciones del enemigo.The scout returned and informed the captain about the enemy's fortifications.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
4.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(imperativo; segunda persona del singular)
a. listen
Escucha con atención y repite después de mí.Listen carefully and repeat after me.
a. he listens (masculino)
Escucha siempre la radio para estar al tanto de las noticias.He always listens to the radio to keep informed.
b. she listens (femenino)
Melina ama la música clásica, y la escucha mientras hace ejercicio.Melina loves classical music, and she listens to it while she works out.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
resonar(
rreh
-
soh
-
nahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to echo
Los gritos de los niños resonaron por el pasillo.The children's screams echoed across the hallway.
b. to ring
"¿Hay alguien aquí?". La voz de Virginia resonó por toda la cueva."Is there anybody here?" Virginia's voice rang through the cave.
c. to resonate
En medio de ese silencio, los pasos del conde resonaron en todo el castillo.In the midst of that silence, the count's steps resonated throughout the castle.
2.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(ser evocado)
a. to resound
Las últimas palabras de mi padre todavía resuenan en mi mente.My father's last words still resound in my mind.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.