"Entry" es un sustantivo que se puede traducir como "la entrada", y "entrance" es un sustantivo que también se puede traducir como "la entrada". Aprende más sobre la diferencia entre "entry" y "entrance" a continuación.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
He was offered entry into the organization based on a recommendation from a friend.Se le ofreció la entrada a la organización en base a una recomendación de un amigo.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The student must meet grade and test requirements for entry to dental school.El estudiante debe cumplir con los requisitos de calificaciones y exámenes para el ingreso a la escuela odontológica.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Let's get to the stadium early so we can avoid the crowds at the entry.Hay que llegar temprano al estadio para evitar el montón de gente en el ingreso.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Can you please explain what the entry for ornamental flowers was for?¿Me puedes explicar por favor de qué se trata la partida correspondiente a flores ornamentales?
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
His entrance into the university was guaranteed because his father was an important donor.Su ingreso a la universidad estaba garantizado porque su padre era un donante importante.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
She was denied entrance to the school because she had failed too many classes.Le negaron la entrada en el colegio porque había suspendido demasiadas asignaturas.
The artists entranced the crowd for two hours straight with their incredible performances.Los artistas extasiaron al público durante dos horas sin parar con sus actuaciones impresionantes.