vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Enojarse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to get angry", y "alegrarse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to be happy". Aprende más sobre la diferencia entre "enojarse" y "alegrarse" a continuación.
enojarse(
eh
-
noh
-
hahr
-
seh
)Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
a. to get angry
Ese profesor se enoja muy fácil. Debemos invitarlo a una clase de yoga.That teacher gets angry really quickly. We should invite him to a yoga class.
b. to get mad
No te enojes con tus hijos; no saben lo que hacen.Don't get mad at your children; they don't know what they're doing.
c. to get annoyed
Me enoja mucho que alguien llegue tarde.I get really annoyed when someone is late.
d. to get cross (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
¿Por qué te enojas conmigo? Yo no dije nada.Why are you getting cross at me? I didn't say anything.
enojar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (disgustar)
a. to anger
La subida de impuestos enojó a los trabajadores autónomos.The tax raise angered freelance workers.
b. to make angry
No me vuelvas a mentir nunca jamás. Me enojan mucho las mentiras.Don't you ever lie to me again. Lies make me very angry.
c. to annoy
La mala calidad del césped enojó a los futbolistas.The bad quality of the grass annoyed the soccer players.
alegrarse(
ah
-
leh
-
grahr
-
seh
)Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
c. to be glad
Me alegro de que lo preguntes, porque me había olvidado de mencionarlo.I'm glad you ask, since I had forgotten to mention it.
a. to get tipsy (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Una cerveza no es suficiente para alegrarme.One beer is not enough to get me tipsy.
b. to get merry (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Se alegró con solo un sorbo de vino.She got merry with just one sip of wine.
alegrar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
b. to make happy
Nos alegraste mucho con la noticia de que vamos a ser abuelos.You've made us really happy with the news that we're going to be grandparents.
4. (animar)