Hay muchas maneras de dar alegría a los demás. | There are so many ways of making others happy. |
Hay muchas cosas que tenemos que aprender para dar alegría a los demás. | So many things we have to learn, how to make others happy. |
¡Usa tu difusor y tus aceites esenciales cítricos favoritos! Los cítricos son ideales para elevar el espíritu y dar alegría inspiradora. | Need a nudge for indulging your creative side? Reach for your diffuser and favorite citrus essential oils! Citruses are ideal for uplifting the spirit and inspiring joy. |
Si ese es tu caso, no significa que no puedas ser cuidadoso y responsable de, si no dar alegría, al menos de no hacer daño o de no evitar a los demás. | If this is the case for you, it doesn't mean that you cannot be caring and responsible for giving, if not joy, at least not giving hurt or avoidance. |
Otro desafío es dar alegría y esperanza al mundo de hoy. | Another challenge is giving joy and hope to today's world. |
Nada en este plano físico le va a dar alegría. | Nothing on this physical plane is going to give him joy. |
Solo una dosis de paz es lo que puede dar alegría a esta fiesta. | Only a lot of peace can bring joy to this party. |
No podemos dar alegría porque no tenemos esa alegría dentro de nosotros también. | We can't give others happiness because we don't have happiness within us. |
¡Así los mejores hijos e hijas de Hellas enseñaban a dar alegría cuando se encontraban! | Thus the best sons and daughters of Hellas taught to give joy when they met others! |
Si tú eres un orador talentoso utiliza tu don entonces para dar alegría a todos. | If you are a gifted speaker then use it to give joy to everyone. |
