vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Engañarnos" es una forma de "engañar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to deceive". "Distraer" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to distract". Aprende más sobre la diferencia entre "engañarnos" y "distraer" a continuación.
engañar(
ehng
-
gah
-
nyahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (mentirle a)
a. to deceive 
Pudo engañar al público con su propaganda.He was able to deceive the public with his propaganda.
b. to trick 
Me dijiste que no sabías jugar, ¡me engañaste!You told me you didn't know how to play. You tricked me!
c. to fool 
No te dejes engañar con sus historias encantadoras.Don't let him fool you with his charming stories.
a. to cheat on 
Mi ex-novio me engañó con mi mejor amiga.My ex-boyfriend cheated on me with my best friend.
3. (estafar)
a. to mislead 
Me engañó vendiéndome una casa que no tenía derecho de vender.He misled me into buying a home that he did not have the right to sell.
b. to trick 
Le dijo que estaba embarazada con el fin de engañarlo para casarse con ella.She told him she was pregnant in order to trick him into marrying her.
d. to swindle 
Un estafador despreciable los engañó en la subasta.A despicable con man swindled them at the auction.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
engañarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.). 
a. to fool oneself 
Te estás engañando si crees que realmente te van a pagar tanto. You are fooling yourself if you think they are really going to pay you that much. 
distraer(
dees
-
trah
-
ehr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (despistar)
a. to distract 
No me distraigas ahora; tengo que entregar este ensayo en media hora.Don't distract me right now; I have to turn in this essay in half an hour.
Las conversaciones de los vecinos me distraen cuando intento concentrarme.The neighbors' conversations distract me when I'm trying to concentrate.
2. (entretener)
a. to entertain 
Los nietos de Ernesto lo distraen un rato y se olvida de sus penas.Ernesto's grandchildren entertain him for a while and he forgets his troubles.
c. to amuse 
A mi abuelo le gusta ver a los cachorros del vecino jugando en el jardín porque lo distraen.My granddad likes to watch the neighbor's puppies playing in the yard because they amuse him.
d. to take one's mind off 
La televisión me distrae de mis problemas.Television takes my mind off my problems.
3. (finanzas)
a. to embezzle 
Carmen logró distraer miles de dólares mediante pequeñas transacciones.Carmen was able to embezzle thousands of dollars via small transactions.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
4. (entretener)
a. to be entertaining 
Es un programa que distrae e informa.It is an entertaining and informative program.
b. to be a good way of entertaining oneself 
Escuchar música distrae mucho.Listening to music is a good way of entertaining yourself.
distraerse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
a. to pass the time 
Me gusta distraerme los fines de semana yendo al cine.I like to pass the time by going to the movies on the weekends.
c. to keep oneself amused 
La niña se distrae con sus muñecas.The little girl keeps herself amused with her dolls.
d.  sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Me gusta distraerme con rompecabezas.I like doing puzzles for fun.
Mis padres pasan mucho tiempo trabajando en el jardín para distraerse.My parents spend a lot of time gardening for fun.