vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Encantado" es una forma de "encantado", un adjetivo que se puede traducir como "delighted". "Te presento a Antonio" es una frase que se puede traducir como "let me introduce you to Antonio". Aprende más sobre la diferencia entre "encantado" y "te presento a Antonio" a continuación.
encantado(
ehng
-
kahn
-
tah
-
doh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. delighted
Estaría encantado de acompañarte al baile.I would be delighted to accompany you to the ball.
Estoy encantado con el rendimiento del equipo.I'm delighted with the team's performance.
2. (hechizado)
a. enchanted
La príncipe se escapó por el bosque encantado.The prince ran away through the enchanted forest.
3. (distraído)
a. in a trance
Mi amigo siempre parece estar encantado durante la clase de física.My friend always looks like he's in a trance during physics class.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
a. pleasure
Te quiero presentar a mi esposa. - Encantado de conocerla. Soy Luis.I'd like to introduce my wife. - Pleasure to meet you. I'm Luis.
los encantados
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
te presento a Antonio(
teh
preh
-
sehn
-
toh
ah
ahn
-
toh
-
nyoh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. let me introduce you to Antonio
Marco, te presento a Antonio, mi jefe.Marco, let me introduce you to Antonio, my boss.