vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"En" es una forma de "en", una preposición que se puede traducir como "in". "Pensar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to think". Aprende más sobre la diferencia entre "en" y "pensar" a continuación.
en(
ehn
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
a. in
Hay comida ya preparada en el supermercado.There's ready-made food in the supermarket.
b. on
Puedes poner los cubiertos en la mesa.You can put the silverware on the table.
c. at
Los niños están en la escuela.The kids are at school.
a. in
En 1969 aterrizamos en la luna.In 1969, we landed on the moon.
a. in
Si un oso te persigue, corre en zigzag.If a bear is chasing you, run in a zig-zag formation.
a. by
No vinimos en avión; vinimos en tren.We didn't come by plane. We came by train.
a. about
¿En qué piensas?What are you thinking about?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
pensar(
pehn
-
sahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to think
No lo pienses más. ¡Actúa!Don't think too much. Just do it!
a. to think
Pienso que ya debería estar en casa.I think he should be home by now.
a. to plan
Estaba pensando estudiar mañana.I was planning to study tomorrow.
b. to mean
Pensé escribirte ayer, pero luego Vanna vino a la casa y se me olvidó.I meant to write you yesterday, but then Vanna came over and I forgot.
c. to intend
Nunca pensé herirte, Felipe. Lo siento.I never intended to hurt you, Felipe. I'm sorry.
pensarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to think of oneself as
Ella se piensa la hija preferida de la familia.She thinks of herself as the family's favorite child.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to think
¿Vas a aceptar la oferta? - No sé; tendré que pensármelo.Are you going to accept the offer? - I don't know; I'll have to think about it.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Le dije que sí sin pensármelo dos veces.I agreed without giving it a second thought.
Tendrás que pensártelo, ¿no? No tienes porque decidirte ya.You'll have to think it over, won't you? You don't have to decide yet.
a. to think
Jaime se piensa que lo sabe todo.Jaime thinks he knows it all.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.