"Eres" es una forma de "ser", un verbo copulativo que se puede traducir como "to be". "Empollón" es un sustantivo que se puede traducir como "grind". Aprende más sobre la diferencia entre "empollón" y "eres" a continuación.
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Es normal que aprueba; es un estudiante empollón que se pasa el día en la biblioteca.Of course he gets good grades. He's a nerdy student who spends all day at the library.
Mi hermana se mete conmigo por ser empollona, pero la verdad es que no estudio tanto.My sister teases me for being swotty, but I don't really study that much.
El edificio fue diseñado por un equipo de arquitectos.The building was built by a team of architects.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).