vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"El helado" es una forma de "helado", un sustantivo que se puede traducir como "ice cream". "La galleta" es una forma de "galleta", un sustantivo que se puede traducir como "cookie". Aprende más sobre la diferencia entre "el helado" y "la galleta" a continuación.
el helado(
eh
-
lah
-
doh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. ice cream
Comimos helado de chocolate mientras mirábamos la película.We had chocolate ice cream while we watched the movie.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. frozen
Una parte del lago Michigan está helado en invierno.Part of Lake Michigan is frozen in winter.
a. freezing
¡Tus manos están heladas!Your hands are freezing!
b. freezing cold
Tengo los pies helados.My feet are freezing cold.
c. ice cold
¡Qué calor! Necesito un vaso de agua helada.It's so hot! I need a glass of ice-cold water.
d. stone cold
No tomaste la sopa y ahora está helada.You didn't have your soup and now it's stone cold.
a. iced
Nos gusta tomar té helado en el verano.We like to drink iced tea in the summer.
a. stunned
Me quedé helada con la noticia del asesinato.I was stunned by the news of the assassination.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la galleta(
gah
-
yeh
-
tah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. cookie (dulce)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Agarra una galleta. Acabo de hornearlas.Take a cookie. I just baked them.
b. biscuit (dulce)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Las galletas se están acabando.We're running out of biscuits.
c. cracker (salada)
Estas galletas son ideales para mojar en la salsa.These crackers are ideal for dipping in the sauce.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(golpe)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. crash
Se pegaron una buena galleta con el coche.They had a bad car crash.
b. slap
¡Qué galleta te vas a llevar!You're asking for a slap!
3. (confusión) (Cono Sur)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
a. mess
El tráfico era una galleta y llegué tarde.The traffic was a mess, and I arrived late.
4. (fuerza)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. strong
Le pegó al balón con mucha galleta.He hit the ball really hard.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.