vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Easygoing" es un adjetivo que se puede traducir como "de trato fácil", y "casual" es un adjetivo que se puede traducir como "desenfadado". Aprende más sobre la diferencia entre "easygoing" y "casual" a continuación.
easygoing(
i
-
zi
-
go
-
ihng
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (en general)
a. de trato fácil
I was relieved to have Mr. Guerrero as my math teacher, since he's really easygoing.Estaba aliviado tener señor Guerrero como mi maestro de matemáticas, porque él es de trato fácil.
b. acomodadizo
I liked working for John. As a boss, he was very easygoing.Me gustó trabajar para John. Como jefe, era muy acomodadizo.
c. sin complicaciones
I thought we had a relaxed, easygoing sort of relationship, but it turned out that wasn't what Colin wanted.Creí que teníamos una relación relajada y sin complicaciones, pero resultó que Colin buscaba algo diferente.
casual(
kah
-
zhwuhl
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (relajado)
a. desenfadado
I like Sammy's casual approach to life.Me gusta la manera desenfadada con que Sammy vive la vida.
b. despreocupado
The doctor was fired for her casual attitude towards the patients.La doctora fue despedida por su actitud despreocupada hacia los pacientes.
2. (no formal)
3. (imprevisto)
a. ocasional
To the casual observer it probably looks like the two sides agree about everything.Para un observador ocasional probablemente parece que los dos lados están de acuerdo en todo.
b. fortuito
Silvio acted like the meeting with his crush was casual, but he'd been planning it for weeks.Silvio hizo que el encuentro con la chica que le gusta fuera fortuito, pero llevaba semanas planeándolo.
c. casual
I think it was just a casual remark and she didn't mean any offense.Creo que solo fue un comentario casual y no pretendía ofender.
4. (ocasional)
b. temporal
The student found some casual work as a private tutor.El estudiante encontró un trabajo temporal como maestro particular.
a. de pasada
Your casual complaint about the hotel's food got a couple people fired.Tu comentario de pasada sobre la comida del hotel hizo que varias personas perdieran el trabajo.
casuals
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
a. la ropa de sport (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Did you see the picture of the prime minister wearing casuals?¿Viste la foto del primer ministro vestido con ropa de sport?