El gobierno también participa en educación no formal con participación de ONG. | The government is also involved in non-formal education with participation of NGOs. |
El puente entre educación formal y no formal fue siempre la educación popular. | The bridge between formal and non-formal education was always popular education. |
Keywords: educación no formal; enseñanza de música; jóvenes; proyecto social; resiliencia (psicología). | Keywords: non-formal education; music teaching; young people; social project; resilience (psychology). |
Palabras clave: migración; grupos de danza; educación no formal; interculturalidad; líderes. | Palabras clave: migration; dance groups; non-formal education; intercultural mediation; leaders. |
A partir de 1990, el Gobierno ha elaborado un programa de enseñanza no formal. | Since 1990, the Government has developed a programme of non-formal education. |
Tarda horas de formación en sesión de silat formal o no formal. | It takes hours of training either in formal or non-formal silat session. |
La comunión puede tener intensidades distintas pero debe ser siempre auténtica y no formal. | Communion can have different intensities, but must always be authentic and non-formal. |
El aprendizaje no formal se apoyará también mediante intercambios juveniles y voluntariado. | Non-formal learning will be supported as well through youth exchanges and volunteering. |
Palabras clave: educación no formal; enseñanza de música; jóvenes; proyecto social; resiliencia (psicología). | Palavras-chave: non-formal education; music teaching; young people; social project; resilience (psychology). |
Desarrollar un programa de educación ambiental formal y no formal. | Develop formal and informal environmental education programs. |
