"Don't kill my vibe" es una frase que se puede traducir como "no mates mi onda", y "beach" es un sustantivo que se puede traducir como "la playa". Aprende más sobre la diferencia entre "don't kill my vibe" y "beach" a continuación.
It's getting late. We should head back home. - I'm having fun. Don't kill my vibe.Se está haciendo tarde. Deberíamos volver a casa. - Yo me estoy divirtiendo. No mates mi onda.