"Development" es un sustantivo que se puede traducir como "el desarrollo", y "billboard" es un sustantivo que se puede traducir como "la valla publicitaria". Aprende más sobre la diferencia entre "development" y "billboard" a continuación.
The company just got approval for the development of 40 acres of forest.La empresa acaba de recibir el visto bueno para la urbanización de 40 acres de bosque.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Musical development communicates an idea in the course of a classical composition.El desarrollo musical comunica una idea en el transcurso de una composición clásica.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I saw a billboard on the station concourse advertising the concert.Vi una valla publicitaria en la explanada de la estación que anunciaba el concierto.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Although she was now a movie star, she couldn't get used to seeing her face on every billboard.Aunque era una estrella de cine, no se acostumbraba a ver su cara en todas las carteleras.