RESPUESTA RÁPIDA
"Dónde" es una forma de "dónde", un adverbio que se puede traducir como "where". "Padres" es una forma de "padres", un sustantivo plural que se puede traducir como "parents". Aprende más sobre la diferencia entre "dónde" y "padres" a continuación.
dónde(
dohn
-
deh
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. where
¿Dónde quieren construir el edificio los arquitectos?Where do the architects want to build the building?
2. (coloquial) (en preguntas) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. how
¿Dónde iba a saber que cambiaste de opinión si no me lo dijiste?How was I to know that you'd changed your mind if you didn't tell me?
los padres(
pah
-
drehs
)Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
1. (parientes)
a. parents
Mis padres acaban de cumplir su aniversario de 30 años.My parents just celebrated their 30th anniversary.
b. mother and father
Mis padres se conocieron en la universidad.My mother and father met in college.
c. mom and dad (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Este domingo voy a casa de mis padres.I'm going to my mom and dad's this Sunday.
d. mum and dad (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Todavía vivo con mis padres.I still live with my mum and dad.
el padre
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (pariente)
a. father
Mi padre y mi madre nacieron ambos en 1960.My father and my mother were both born in 1960.
3. (religioso)
a. father (sacerdote)
Busco al padre Guillermo para confesarme.I'm looking for father William so that I can confess.
4. (fundador)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
6. (coloquial) (muy bueno) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
a. great (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
La película estuvo muy padre.The movie was really great.
b. cool (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Esa camiseta es muy padre. ¿Te costó muy cara?That T-shirt is really cool. Was it very expensive?
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
7. (coloquial) (usado para expresar aprobación) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
a. great (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Hiciste pastel de chocolate de postre? ¡Padre!Did you make chocolate cake for dessert? Great!
b. cool (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Acabé lo que tenía que hacer y puedo ir contigo al cine. - ¡Padre!I finished what I had to do and can go with you to the movies. - Cool!
c. nice
Hace un tiempo estupendo y me baño todos los días en el mar. - ¡Padre! ¡Qué envidia!The weather is great and I swim in the sea every day. - Nice! I'm so jealous!