vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cuñas" es una forma de "cuña", un sustantivo que se puede traducir como "wedge". "Tacos" es una forma de "taco", un sustantivo que se puede traducir como "taco". Aprende más sobre la diferencia entre "cuñas" y "tacos" a continuación.
la cuña(
koo
-
nyah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. wedge
El camión rodó cuesta abajo porque el conductor no puso una cuña bajo las ruedas.The truck rolled downhill because the driver didn't place a wedge under the wheels.
b. chock
Coloca una cuña en las ruedas traseras para que el coche no ruede cuesta abajo.Put a chock against the back wheels so the car doesn't roll down the hill.
a. wedge
No me gusta usar zapatos con cuña.I don't like wearing shoes that have a wedge.
a. ad
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
La cuña emitida en el programa tenía una duración de 20 segundos.The ad shown during the program lasted 20 seconds
b. advert
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
En Fin de Año emitir una cuñas en la televisión sale más caro.Broadcasting adverts on TV on New Year's Eve is more expensive.
c. slot
Compré una cuña que anunciaba mi empresa en el horario de más audiencia.I bought a slot promoting my company during prime time.
a. bedpan
La enfermera vació la cuña que le había puesto al enfermo.The nurse emptied the bedpan that she'd given the patient.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el taco(
tah
-
koh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. taco
¿Has probado los tacos de pescado en ese lugar? ¡Son increíbles!Have you tried the fish tacos at that place? They're amazing!
2. (calzado)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Nicaragua
(Nicaragua)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
a. heel
¿Cuán alto es el taco de este zapato?How high is the heel on this shoe?
a. wedge
¿Dónde está el taco? Esta puerta debe quedar abierta.Where is the wedge? This door needs to stay open.
a. cue
No puedo jugar al billar sin mi taco de la suerte.I can't play pool without my lucky cue.
a. wad
Cuando llegó la hora de pagar, el hombre se sacó un taco de billetes del bolsillo.When it was time to pay, the man took a wad of bills out of his pocket.
a. pad
Tenemos que comprar un nuevo taco de notas.We have to buy a new notepad.
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(gran cantidad)
a. pile
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Esther no necesita trabajar. Su familia tiene un taco de dinero.Esther doesn't need to work. Her family has a pile of money.
a. anchor
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Ese espejo es algo pesado así que necesitarás tacos para atornillarlo a la pared.That's quite a heavy mirror so you'll need anchors to screw it into the wall.
b. Rawlplug
Una palabra o frase que es un término propietario de una marca (p. ej. iPod).
(marca registrada)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Para elegir el tamaño de taco hay que tener en cuenta dónde lo vas a poner.To choose the size of the Rawlplug, you should take into account where you will use it.
9. (palabrota)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. swear word
¡No digas tacos en mi presencia!Don't use swear words in front of me!
b. curse word
La película tiene una gran cantidad de violencia y tacos.The movie has a lot of violence and curse words.
10. (lío)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. mess
Tenía tantas cosas en el cajón que me he armado un taco.I had so many things in the drawer that I got into a mess.
11.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(en la calle)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
a. traffic jam
Había un taco en la ruta.There was a traffic jam on the highway.
a. cube
¿Corto el queso en tiras o tacos?Shall I cut the cheese in strips or cubes?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.