vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Sir" es una forma de "sir", un sustantivo que se puede traducir como "el señor". "Cut it" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "cortarlo". Aprende más sobre la diferencia entre "cut it" y "sir" a continuación.
cut it(
kuhd
iht
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
a. cortarlo
The grass is too tall. We'll have to cut it.El césped está demasiado alto. Tendremos que cortarlo.
2. (coloquial) (ser apto para una tarea)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
3. (coloquial) (actuar aceptablemente)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. funcionar bien
Andrea thinks she can't cut it socially, so she isolates herself.Andrea piensa que no funciona bien socialmente, así que se aísla.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
4. (imperativo)
a. córtalo (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
That piece of cake is too big for me! Please, cut it in half.Ese pedazo de torta es demasiado grande para mí. Por favor, córtalo por la mitad.
b. córtelo (formal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Before inserting the thread, cut it to the correct length.Antes de insertar el hilo, córtelo del largo indicado.
sir(
suhr
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el señor (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Would you like anything else to drink, sir?¿Le gustaría algo más de beber, señor?