RESPUESTA RÁPIDA
"Currar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to work", y "trabajar" es un verbo intransitivo que también se puede traducir como "to work". Aprende más sobre la diferencia entre "currar" y "trabajar" a continuación.
currar(
koo
-
rrahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (coloquial) (trabajar) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. to work
Este sábado tengo que currar. Somos pocos médicos en el hospital.I have to work on Saturday. The hospital is short on doctors.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (coloquial) (golpear) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. to whack (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Ponte los guantes de boxeo y cúrrale con todas tus fuerzas.Put on the boxing gloves and whack him as hard as you can.
b. to thump (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Unos chicos mayores me curraron durante el recreo.Some older kids thumped me during break.
3. (coloquial) (timar) (Argentina)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Argentina
a. to rip off (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Mauro me curró cuando me vendió la guitarra. No me dijo que se desafina fácilmente.Mauro ripped me off when he sold me his guitar. He didn't tell me that it goes out of tune easily.
trabajar(
trah
-
bah
-
hahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
2. (funcionar)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to work
Como alfarero, me encanta trabajar el barro y crear cacharros.As a potter, I just love working the clay and making pots.
4. (labrar)
a. to work
En este pueblo todavía trabajan la tierra con bueyes.They still use oxen to work the land in this village.
5. (culinario)
b. to mix (ingredientes)
Hay que trabajar los ingredientes con una batidora eléctrica.You need to mix the ingredients with a blender.
6. (mejorar)
trabajarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
8. (persuadir)
a. to work on
Todavía me la estoy trabajando para que pruebe a jugar al fútbol.I'm still working on her to try soccer.