RESPUESTA RÁPIDA
"Cuál es tu estación favorita" es una forma de "cuál es tu estación favorita", una frase que se puede traducir como "which is your favorite season". "Por que" es una forma de "por que", una frase que se puede traducir como "why". Aprende más sobre la diferencia entre "cuál es tu estación favorita" y "por que" a continuación.
cuál es tu estación favorita(
kwahl
ehs
too
ehs
-
tah
-
syohn
fah
-
boh
-
ree
-
tah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. which is your favorite season
¿Cuál es tu estación favorita para ir de vacaciones?Which is your favorite season to go on vacation?
a. which your favorite season is
No sé cuál es tu estación favorita, pero la mía es el otoño.I don't know which your favorite season is, but mine is fall.
por que(
pohr
keh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (para que)
a. why
Estoy embarazada. Ese es el motivo por que te llamo.I'm pregnant. That's why I'm calling you.
b. for
Los premios por que competían no resultaban muy atractivos.The prizes they were competing for weren't very attractive.
c. that
La razón por que estoy aquí es por que quería pedirte perdón.The reason that I am here is that I wanted to say sorry.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Al final los padres optaron por que su hija no participara en el concurso.In the end, the parents chose not to have their daughter take part in the contest.
Están ansiosos por que empecemos a trabajar en el proyecto.They're eager for us to begin work on the project.