vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Crush" es un verbo transitivo que se puede traducir como "aplastar", y "squish" es un sustantivo que se puede traducir como "el chapoteo". Aprende más sobre la diferencia entre "crush" y "squish" a continuación.
crush(
kruhsh
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. aplastar
He crushed the plastic bottle with his bare hands.Aplastó la botella de plástico con sus manos.
b. machacar (comida)
I prefer to crush the garlic before adding it to the pan.Yo prefiero machacar el ajo antes de echarlo al sartén.
c. prensar (uvas)
We usually crush the grapes in wooden barrels.Solemos prensar las uvas en barriles de madera.
d. picar (hielo)
Crush some ice for these cocktails!¡Pica algo de hielo para estos cócteles!
e. estrujar (papel)
Crush the papers inside the trashcan to free up some space.Estruja los papeles en la papelera para ganar algo de espacio.
a. triturar
The baker crushed the nuts to make his special bread.El panadero trituró los frutos secos para hacer su pan especial.
b. moler
The steamroller crushed all the stones for the pavement.La apisonadora molió todas las piedras usadas para el pavimento.
a. estrujar
According to the recipe, you have to crush five lemons.Según la receta, hay que estrujar cinco limones.
b. exprimir
Crush four oranges and two grapefruits for the juice.Exprime cuatro naranjas y dos pomelos para el jugo.
a. aplastar
The Spartan army swiftly crushed the enemy.El ejército espartano aplastó al enemigo rápidamente.
b. destrozar
The visiting team crushed the home team, five to zero.El equipo visitante destrozó a los locales con un resultado de cinco a cero.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(encaprichamiento)
a. el enamoramiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
She was my crush in freshman year.Ella fue mi enamoramiento en el primer año de secundaria.
a. la aglomeración
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
There was a crush of people outside the movie theater hoping to catch a glimpse of the stars.Había una aglomeración de gente a la puerta del cine esperando alcanzar a ver las estrellas.
b. la multitud
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
There was a big crush of people in the town square demonstrating.Había una gran multitud de gente en la plaza del pueblo manifestándose.
7. (bebida)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. la limonada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(con limones)
Some kids sell lemon crush in the summer to get money.Algunos niños venden limonada en verano para conseguir dinero.
b. la naranjada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(con naranjas)
I think orange crush is more refreshing than water.Yo pienso que una naranjada es más refrescante que el agua.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
squish(
skwihsh
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el chapoteo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
When I heard the squish, I knew it was too late. My books had just fallen into the mud.Cuando oí el chapoteo, sabía que era demasiado tarde. Mis libros se acababan de caer en el lodo.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. chapotear
The little girl laughed as the mud squished under her boots.La niña se reía mientras el fango chapoteaba bajo sus botas.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. apretar
The kids squished the clay in their hands.Los niños apretaron la plastilina en sus manos.
b. aplastar
Eduardo squished the bug on the wall.Eduardo aplastó el insecto que estaba en la pared.
a. apretar
The shoes squish my toes.Los zapatos me aprietan los dedos del pie.
b. meter
I squished the food into the full fridge.Metí los comestibles dentro de la nevara llena.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.