vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Countryside" es un sustantivo que se puede traducir como "el campo", y "landscape" es un sustantivo que se puede traducir como "el paisaje". Aprende más sobre la diferencia entre "countryside" y "landscape" a continuación.
countryside(
kuhn
-
tri
-
sayd
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (área rural)
a. el campo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Beto quit his job and moved to the countryside.Beto renunció a su trabajo y se mudó al campo.
b. la campiña (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We stood on the hilltop to take in the beauty of the countryside.Nos paramos en la cima de la colina para apreciar la belleza de la campiña.
landscape(
lahnd
-
skeyp
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (vista)
a. el paisaje (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I was captivated by the breathtaking winter landscape.Me cautivó el impresionante paisaje invernal.
2. (escena)
a. el panorama (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The economic landscape was affected by the financial crisis.El panorama económico se vio afectado por la crisis financiera.
3. (arte)
a. el paisaje (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
He painted landscapes, local scenes, and portraits.Pintó paisajes, escenas costumbristas y retratos.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).