vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Corta" es una forma de "corta", un sustantivo que se puede traducir como "pruning". "Pega" es una forma de "pega", un sustantivo que se puede traducir como "glue". Aprende más sobre la diferencia entre "corta" y "pega" a continuación.
la corta(
kohr
-
tah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. pruning
El mejor momento para la corta de estos arbustos es antes de la primavera.The best time for the pruning of these shrubs is before spring.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(soborno)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. bribe
Le di una corta al poli y me dejó ir.I gave the cop a bribe and he let me go.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(colilla)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
a. butt
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Por favor llévate este cenicero lleno de cortas.Please take away this ashtray full of butts.
b. fag end
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Después de la fiesta, el piso estaba lleno de cortas y vasos desechables.After the party, the floor was full of fag ends and disposable cups.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la pega(
peh
-
gah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. glue
Usa esta pega para pegar la foto a la cartulina.Use this glue to glue the photo to the display board.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(inconveniente)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. snag
La pega que le veo yo a la casa es lo pequeño que es el jardín.The snag I find with the house is how small the garden is.
3. (obstáculo)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. problem
Fui a hacerme el visado y todo eran pegas.I went to get my visa and it was all problems.
b. objection
Puso muchas pegas, pero al final aceptó.He raised many objections, but eventually he agreed.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(quehaceres) (Andes)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. work
No puedo salir esta noche porque tengo mucha pega.I can't go out tonight because I have a lot of work.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(puesto) (Andes)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. job
Me he quedado sin pega.I've lost my job.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(broma)
a. trick
Siempre le hacíamos pegas al profesor.We always used to play tricks on our teacher.
7. (culinario; arroz recocido crocante)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
a. pega
Guarda un poco de arroz para preparar pega.Save some cooked rice to prepare pega.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.