vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Corrido" es una forma de "corrido", un adjetivo que se puede traducir como "drawn". "Despedido" es una forma de "despedido", un adjetivo que se puede traducir como "fired". Aprende más sobre la diferencia entre "corrido" y "despedido" a continuación.
corrido(
koh
-
rree
-
doh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (movido)
a. continuous
La casa tiene un balcón corrido al frente.The house has a continuous balcony at the front.
a. a good
El tendero me dio cinco kilos corridos de naranjas.The storekeeper gave me a good five kilos of oranges.
4. (coloquial) (experimentado)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. worldly
Roberto parece demasiado viejo y corrido para Rosa.Roberto seems a little too old and worldly for Rosa.
b. worldly-wise
Le pedí un consejo a Juan, que es un tipo muy corrido.I asked Juan for his advice because he's pretty worldly-wise.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Juanita siempre sabe qué hacer; es muy corrida.Juanita always knows what to do; she's been around.
Saúl es un hombre muy corrido y sabrá cómo ayudarnos.Saul is a man of the world and will know how to help us.
5. (anticuado) (avergonzado) (España)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
Regionalismo que se usa en España
a. embarrassed
Antonio se sentía corrido por lo que había hecho, así que se excusó.Antonio felt embarrassed about what he had done so he apologized.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
despedido(
dehs
-
peh
-
dee
-
doh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. fired
Fue despedido por no haber podido atender las necesidades del director general.He was fired for not being able to meet the CEO's needs.
b. dismissed
No le sorprendió a nadie que Juan fuera despedido después de explotar durante la reunión.It was a surprise to no one that Juan would be dismissed after his outburst during meeting.
c. laid off
Por problemas presupuestarios inesperados, muchos empleados fueron despedidos de la empresa.Because of unforeseen budgetary problems, many employees were laid off from the company.
d. sacked (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
No vendió tanto como sus colegas el año pasado, así que fue despedido.He did not sell as much as his colleagues the last year, so he was sacked.
e. redundant (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Desde que la empresa empezó a subcontratar, el 75% de los empleados fueron despedidos.Since the company began outsourcing, 75% of employees have been made redundant.