vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Copiar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to copy", y "pegar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to hit". Aprende más sobre la diferencia entre "copiar" y "pegar" a continuación.
copiar(
koh
-
pyahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to copy
Hay que copiar los documentos que vamos a distribuir en la junta.We need to copy the documents we're going to hand out at the meeting.
a. to imitate
Hugo intentó copiar el estilo de Rodrigo, pero solo logró verse raro.Hugo tried to imitate Rodrigo's style, but he just ended up looking weird.
b. to copy
Ale acusa a Daniela de haber copiado su nuevo diseño de vestido.Ale is accusing Daniela of having copied her new dress design.
a. to take down
Estefanía copió con cuidado el discurso de su jefe.Estefania carefully took down her boss's speech.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to cheat
La maestra sorprendió a Carlos copiando en el examen.The teacher caught Carlos cheating on the test.
b. to copy
¡No me puedes copiar! No es problema mío que se te olvidó estudiar.You can't copy me! It's not my problem you forgot to study.
copiarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
5. (educación)
Regionalismo que se usa en Argentina
(Argentina)
a. to cheat
Todos saben que Rubén solo consiguió esa nota en el examen porque se copió.Everyone knows Ruben only got that grade on the test because he cheated.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
pegar(
peh
-
gahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to hit
Le pegó a la pelota de béisbol y marcó un jonrón.He hit the baseball and scored a home run.
a. to paste (con pegamento)
Voy a pegar esto en mi cuaderno para que me inspire.I'm going to paste this in my notebook for inspiration.
b. to glue (con pegamento)
Pega las dos hojas y luego dóblalas por la mitad.Glue the two sheets together and then fold them in half.
c. to stick
Pega este dibujo al lado del otro con chinches.Stick this drawing next to that one with thumbtacks.
a. to hit
A menudo le pega a su hermano.He often hits his brother.
b. to beat
Lo encarcelaron por pegarle a su perro.They put him in jail for beating his dog.
a. to paste
Copia ese texto y pégalo en este documento.Copy that text and paste it into this document.
a. to give
Mi tía me pegó la gripa y ahora me tengo que quedar en casa.My aunt gave me the flu and now I have to stay home.
a. to pull up
Pega la silla a la mesa, por favor.Pull the chair up to the table, please.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Está en el hospital después de que le hayan pegado un tiro.He's in the hospital after having been shot.
Cuando vio el ratón, pegó un grito.When she saw the mouse, she screamed.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to match
Esos zapatos no pegan con ese vestido.Those shoes don't match that dress.
b. to go
Estos aretes no pegan, ¿verdad?These earrings don't go, do they?
pegarse
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
verbo recíproco
a. to hit each other
Mis dos hermanos siempre se pegan cuando vamos al supermercado.My two brothers always hit each other when we go to the supermarket.
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to hit oneself
El niñito se pegó con su mochila y empezó a llorar.The little boy hit himself with his backpack and began to cry.
b. to bump into
Me pegué con la silla al salir de la cocina.I bumped into the chair as I was leaving the kitchen.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to stick
Los frijoles se pegaron a la olla y no los puedo quitar.The beans stuck to the pan and I can't scrape them off.
a. to pick up
Siempre se me pega el acento cubano de mi abuelo cuando lo visito.I always pick up my grandfather's Cuban accent when I visit him.
13. (ganar)
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
(Puerto Rico)
a. to win
¡Deja de soñar con pegarte la lotería!Stop dreaming about winning the lottery!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.