vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cooker" es un sustantivo que se puede traducir como "la olla", y "stove" es un sustantivo que se puede traducir como "la cocina". Aprende más sobre la diferencia entre "cooker" y "stove" a continuación.
cooker(
koo
-
kuhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la olla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Can you put the rice in the rice cooker, please?¿Puedes ponerme el arroz en la olla arrocera, por favor?
2. (fogón)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. la cocina
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Dad put a pot of water to boil on the cooker.Papá puso una olla de agua a hervir en la cocina.
b. la estufa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Edith turned on the cooker to make a start on dinner.Edith prendió la estufa para empezar a preparar la cena.
3. (fruta para cocinar)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. la manzana para cocinar
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The Bramley apple is the most popular cooker in the United Kingdom.La manzana Bramley es la manzana para cocinar más popular del Reino Unido.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
stove(
stov
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la cocina
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I left bacon and eggs for you on the stove.Te dejé huevos con tocino sobre la cocina.
b. el fogón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(Andes)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Can you add more wood to the stove?¿Puedes ponerle más madera al fogón?
c. la estufa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(Andes)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Be careful with the stove; it's hot.Cuidado con la estufa, que está caliente.
a. la estufa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We have an old-fashioned stove which heats the cottage very efficiently.Tenemos una estufa que calienta la casita de campo de manera muy eficaz.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. cocer
All that remains is to stove the pots before they are ready to be transported.Lo único que falta es cocer los tiestos antes de que estén listos para ser transportados.
4. (botánica)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. cultivar en invernadero
Tropical plants need stoving in this climate.Las plantas tropicales necesitan ser cultivadas en invernadero en este clima.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.