vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cómo" es una forma de "cómo", un adverbio que se puede traducir como "how". "Conejita" es un sustantivo que se puede traducir como "bunny". Aprende más sobre la diferencia entre "conejita" y "cómo" a continuación.
la conejita(
koh
-
neh
-
hee
-
tah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(ocupación)
a. bunny
Las conejitas trabajaban de camareras en un club nocturno.The bunnies were waitresses in a night club.
b. bunny girl
Larisa se compró un disfraz de conejita para la fiesta de fin de año.Larisa got a bunny girl costume for the New Year's Eve party.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
cómo(
koh
-
moh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. how
¿Cómo hiciste para llegar tan rápido?How did you get here so quickly?
No sé cómo se prende este celular.I don't know how you turn on this cell phone.
a. why
¿Cómo no me pediste ayuda?Why didn't you ask me for help?
a.
Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directa
¡Uf, cómo pesa esta caja!Gosh, this box is heavy!
¡Cómo me gusta este café!I really like this coffee!
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. what
Se van a casar el mes que entra. - ¡Cómo!They are getting married next month. - What?
a. Sorry?
¿Cómo? Yo tampoco te oigo, debe de ser la línea.Sorry? I can't hear you either, it must be the line.
b. Come again?
Fue rey de Babilonia y su nombre era Nabucodonosor. - ¿Cómo?He was king of Babylon and his name was Nebuchadnezzar. - Come again?
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.