vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Condenado" es una forma de "condenado", un adjetivo que se puede traducir como "sentenced". "A" es una preposición que se puede traducir como "to". Aprende más sobre la diferencia entre "condenado" y "a" a continuación.
condenado, el condenado, la condenada(
kohn
-
deh
-
nah
-
doh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (jurídico)
a. sentenced
La mujer condenada mantenía que era inocente.The sentenced woman insisted that she was innocent.
b. convicted
Vi en las noticias que un hombre condenado a cadena perpetua resultó ser inocente.I saw in the news that a man convicted to life in prison turned out to be innocent.
c. condemned
Los últimos momentos de un hombre condenado a muerte deben de ser muy tristes.The final moments of a man condemned to death must be very sad.
a. doomed to
Dicen que quienes niegan la historia están condenados a repetirla.They say that those who deny History are doomed to repeat it.
b. destined for
Ese proyecto estaba condenado al fracaso desde el principio.That project was destined for failure from the beginning.
c. destined to
Habiendo hecho muy poco trabajo y con su consejero de vacaciones en el último semestre, Juan estaba condenado a suspender su tesis.Having done little work and with his advisor on vacation during his last semester, Juan was destined to fail his thesis.
3. (religioso)
a. damned
Fue un pecador que no se arrepintió y por eso su alma está condenada.He was a sinner who didn't repent, so his soul is damned.
4. (coloquial) (maldito)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. damned (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
El condenado carro no arranca.The damned car doesn't want to start.
b. damn (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Esta condenada humedad pone mi pelo todo ensortijado.This damn humidity makes my hair all frizzy.
c. wretched (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
No voy a cuidar más a tu condenado loro; ayer me picó.I'm not watching over your wretched parrot anymore. It bit me yesterday.
d. bloody (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
¡Ese condenado ladrón se llevó mi billetera!That bloody thief took my wallet!
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
5. (juridico)
a. convict
El juez hizo levantarse a la condenada y le anunció su sentencia.The judge had the convict stand up and announced her sentence.
b. prisoner
Los condenados van a ser transferidos a una cárcel de alta seguridad.The prisoners will be transferred to a high-security prison.
c. condemned (a muerte)
El condenado se enfrentaba a un pelotón de fusilamiento.The condemned faced a firing squad.
6. (coloquial) (canalla)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. wretch (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Mi primo me debe plata, pero ese condenado no quiere pagar.My cousin owes me money, but that wretch doesn't want to pay.
los condenados, las condenadas
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
7. (religioso)
a. damned
El padre dice que las almas de los condenados se están quemando en el infierno.The priest says that the souls of the damned are burning in hell.
a, la a(
ah
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Podía respirar a duras penas.He was hardly able to breathe.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¡A fregar los platos!Go do the dishes!
¡A la cama!Off to bed!
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Me encantaría ganar dinero a espuertas.I would love to earn lots of money.
Llovía a cántaros.It was pouring.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p. ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
a. A
El circuito transporta una corriente de 1 A.The circuit carries a current of 1 A.
La intensidad de la corriente eléctrica se mide en A.The intensity of an electric current is measured in A.