vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Ninguna" es una forma de "ninguna", un pronombre que se puede traducir como "none". "Como yo" es una frase que se puede traducir como "like me". Aprende más sobre la diferencia entre "como yo" y "ninguna" a continuación.
como yo(
koh
-
moh
yoh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. like me
Me gustaría conocer a una mujer sensible y cariñosa como yo.I'd like to meet a sensitive and loving woman like me.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Si quieres estar más sano, ¿por qué no haces ejercicio como yo?If you want to be healthier, why don't you exercise like I do?
Muchos huyeron del país como yo.Many people fled the country as I did.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Muchos piensan como yo.Many people feel the way I do.
Tú no conociste a mamá como yo.You didn't know mom the way I did.
ninguna(
neeng
-
goo
-
nah
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
1. (ni uno)
b. not any
No me interesa ninguna de las opciones disponibles.I'm not interested in any of the available options.
c. either (con verbo negativo)
No parece que ninguna vaya a terminar a tiempo.It doesn't look like either is going to finish on time.