"Clarificar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to clarify", y "aclarar" es un verbo transitivo que también se puede traducir como "to clarify". Aprende más sobre la diferencia entre "clarificar" y "aclarar" a continuación.
Mi profesor cree que la hipótesis de mi investigación es un poco confusa y me pidió que la clarificara.My professor thinks my research hypothesis is a bit unclear and asked me to clarify it.
El agua de la piscina se veía turbia pero lograron clarificarla agregándole más cloro.The water in the pool looked murky, but they were able to clarify it by adding more chlorine.
clarificarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
La situación era algo confusa al principio pero poco a poco se clarificó.The situation was a bit confused at first but little by little it became clearer.
La acusada intentó aclarar su motivación, pero para mí sigue siendo algo ilógico lo que hizo.The defendant tried to clarify her motives, but what she did still seems illogical to me.
Si aclaras la salsa pomodoro con un poco de vino blanco, el sabor se mejora mucho.If you thin tomato sauce with a little bit of white wine, the flavor is much better.
El servicio forestal va a aclarar 40 hectáreas del bosque para disminuir el riesgo de incendio.The forest service is going to clear 40 hectares of forest to reduce the risk of fire.
Se ve que fuiste a la playa, porque el sol te ha aclarado mucho el cabello.You can tell you went to the beach, because the sun has really lightened your hair.
Tu total y el mío no coinciden. Hay que revisar los gastos uno por uno para aclararnos.Your total and mine don't match. We need to review the expenses one by one to see if we can get ourselves straight.