vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Chink" es una forma de "chink", un sustantivo que se puede traducir como "la grieta". "Faggot" es un sustantivo que se puede traducir como "el haz de leña". Aprende más sobre la diferencia entre "chink" y "faggot" a continuación.
chink(
chihngk
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (raja)
a. la grieta (F) (en una valla, pared)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The chink is at the bottom of wall, hidden by the couch.La grieta está al pie de la pared, oculta por el sofá.
b. la abertura (F) (en una valla, pared)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The weeds are growing though the chink in the fence.Las hierbas malas están creciendo a través de la abertura en la valla.
c. el resquicio (M) (en una puerta)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The light filtered in through a chink in the door.La luz entró por el resquicio en la puerta.
d. la rendija (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
All the chinks in the wall were repaired before we moved in.Todas las rendijas en la pared fueron reparadas antes de mudarnos.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. hacer tintinear
The dinner guests chinked their glasses in a toast to the hostess.Los invitados a la cena hicieron tintinear sus copas en un brindis por la anfitriona.
b. hacer sonar
The breeze chinked the wind chimes hanging from the tree.El viento hacía sonar las campanillas de viento que colgaban del árbol.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. tintinear
The bottles behind the bar were chinking, and soon started falling from the shelves. It was an earthquake!Las botellas que había en las estanterías detrás de la barra tintineaban, y pronto empezaron a caer de los estantes. ¡Era un terremoto!
b. sonar
I started running and the coins in my pocket started chinking.Empecé a correr y las monedas que tenía en el bolsillo empezaron a sonar.
faggot(
fah
-
giht
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el haz de leña (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The parishioners gathered round the bonfire, each of them carrying a faggot to feed it.Los feligreses se reunieron alrededor de la hoguera, cada uno de ellos cargado con un haz de leña para alimentarla.
a. la albóndiga (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Faggots are a traditional food made of pork offal.Las albóndigas son un plato tradicional hecho de asaduras porcinas.
3. (extremadamente ofensivo) (hombre homosexual) (Estados Unidos)
Una palabra o frase que es sumamente ofensiva y tabú en cualquier contexto (p. ej. maricón).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
a. el maricón (M) (extremadamente ofensivo)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase que es sumamente ofensiva y tabú en cualquier contexto (p. ej. maricón).
b. el marica (M) (extremadamente ofensivo)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase que es sumamente ofensiva y tabú en cualquier contexto (p. ej. maricón).
c. el puto (M) (extremadamente ofensivo)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase que es sumamente ofensiva y tabú en cualquier contexto (p. ej. maricón).
d. el mariquita (M) (extremadamente ofensivo)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase que es sumamente ofensiva y tabú en cualquier contexto (p. ej. maricón).
e. el joto (M) (extremadamente ofensivo) (Honduras) (México)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase que es sumamente ofensiva y tabú en cualquier contexto (p. ej. maricón).
Regionalismo que se usa en Honduras
Regionalismo que se usa en México
f. el sarasa (M) (extremadamente ofensivo) (España)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase que es sumamente ofensiva y tabú en cualquier contexto (p. ej. maricón).
Regionalismo que se usa en España