vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Chinita" es un sustantivo que se puede traducir como "ladybug", y "a" es una preposición que se puede traducir como "to". Aprende más sobre la diferencia entre "chinita" y "a" a continuación.
la chinita(
chee
-
nee
-
tah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. ladybug  (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
¡No mates a esa chinita! Traen buena suerte.Don't kill that ladybug! They're good luck.
b. ladybird  (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
El jardín está lleno de chinitas a esta hora del día.The garden is full of ladybirds at this time of day.
a, la a(
ah
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a.  sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Podía respirar a duras penas.He was hardly able to breathe.
a.  sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¡A fregar los platos!Go do the dishes!
¡A la cama!Off to bed!
a.  sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Me encantaría ganar dinero a espuertas.I would love to earn lots of money.
Llovía a cántaros.It was pouring.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p. ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
a. A 
El circuito transporta una corriente de 1 A.The circuit carries a current of 1 A.
La intensidad de la corriente eléctrica se mide en A.The intensity of an electric current is measured in A.