"Cheer on" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "animar", y "cheer up" es una frase verbal transitiva que también se puede traducir como "animar". Aprende más sobre la diferencia entre "cheer on" y "cheer up" a continuación.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
It was a great feeling to have all those people there to cheer me on at the end of the race.Fue una sensación increíble tener a todas esas personas alentándome al final de la carrera.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
I was feeling a bit down after I broke my leg, but Claire's visit really cheered me up.Andaba un poco deprimido cuando me rompí la pierna, pero la visita de Claire me levantó mucho el ánimo.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).