En nuestras futuras actividades, incluyéndose el campo del desarme y la no proliferación, todos debemos cobrar ánimo con este reconocimiento. | In our future activities, including in the field of disarmament and non-proliferation, we should all take heart from this recognition. |
Por eso, al contrario de elucubrar inútilmente acerca de su futuro, el ser humano de espíritu vivo debería cobrar ánimo y actuar. | That's why instead of worrying uselessly about one's future, the spiritually alive person should collect courage and act. |
Muchos Estados miembros tienen diferentes enfoques, pero todos ellos deben cobrar ánimo ante los temas y la dirección que ha descrito. | Many Member States have different approaches, but all of them should take heart from the themes and the direction that he has outlined. |
Pero ahora los exhorto a cobrar ánimo, porque ninguno de ustedes perderá la vida; solo se perderá el barco. | But now I urge you to keep up your courage, because not one of you will be lost; only the ship will be destroyed. |
