vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Character" es un sustantivo que se puede traducir como "el personaje", y "persona" es un sustantivo que se puede traducir como "la imagen". Aprende más sobre la diferencia entre "character" y "persona" a continuación.
character(
kehr
-
ihk
-
tuhr
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (ficción)
a. el personaje (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The book's main character is a Viking warrior.El personaje principal del libro es un guerrero vikingo.
b. el carácter (M) (Colombia) (México)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Colombia
Regionalismo que se usa en México
She's my least favorite character in the film.Es el carácter de la película que menos me gusta.
a. el carácter (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
That comedian has a lot of character.Esa comediante tiene mucho carácter.
b. la personalidad (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
All my children have a strong character.Todos mis hijos tienen una personalidad fuerte.
3. (naturaleza)
a. el carácter (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
It is worth protecting the wild character of these lands.Merece la pena proteger el carácter indómito de estas tierras.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
He behaved completely out of character.Se comportó de una forma totalmente impropia de él.
The project is impressive and so much in character with the city.El proyecto es impresionante y tan acorde con la ciudad.
a. la reputación (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
That reporting was nothing less than character assassination.Ese reportaje no fue sino una destrucción de su reputación.
a. el carácter (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
It's a little coastal village full of character.Es un pequeño pueblo costero con mucho carácter.
7. (coloquial) (persona)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
b. el personaje (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
My grandmother was a real character.Mi abuela era todo un personaje.
a. el carácter (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The code combines single-byte and double-byte characters.El código combina caracteres de un y doble byte.
a. el carácter (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I wish I could read Chinese characters.Me encantaría saber leer caracteres chinos.
persona(
puhr
-
so
-
nuh
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la imagen (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Almost no one knows what Helen is really like, but it is very different from the persona she presents to the public.Casi nadie sabe cómo es Helen de verdad, pero es muy diferente de la imagen que presenta al público.
a. el personaje (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The actor can shift between his personas with ease.El actor puede cambiar entre sus personajes fácilmente.