"Certifico" es una forma de "certificar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to certify". "Doy fe" es una frase que se puede traducir como "I testify to". Aprende más sobre la diferencia entre "certifico" y "doy fe" a continuación.
Por la presente se certifica que la Sra. Lucía Monte completó el curso de Maestría en Geografía en nuestra universidad.This is to certify that Ms. Lucia Monte has completed her MA in Geography at our university.
Doy fe de que a la hora del crimen Miguel Sorolla estaba conmigo en mi casa.I testify that Miguel Sorolla was with me at home at the time of the crime.
Azucena es una mujer inteligente y trabajadora. Fui doy fe de ello.Azucena is an intelligent and hard-working woman. I was her boss and I vouch for that.
En mi calidad de notario, por la presente doy fe de que todos los datos incluidos en este documento son ciertos.In my capacity as notary public, I hereby certify that all the information contained in this document is true.
3.
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).