"Caused" es una forma de "cause", un sustantivo que se puede traducir como "la causa". "Sparked" es una forma de "spark", un sustantivo que se puede traducir como "la chispa". Aprende más sobre la diferencia entre "caused" y "sparked" a continuación.
The investigation concluded that the fire was caused by an electrical failure.La investigación concluyó que el incendio fue causado por un fallo eléctrico.
If you keep texting while you're driving, you're going to cause an accident.Si sigues mandando mensajes de texto mientras vas manejando, vas a provocar un accidente.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The assassination of the Archduke was the spark that caused the outbreak of World War I.El asesinato del archiduque fue la chispa que provocó el estallido de la Primera Guerra Mundial.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
The administration's new policy sparked a lot of criticism from the middle class.La nueva política de esta administración provocó muchas críticas de la clase media.