vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Casual" es un adjetivo que se puede traducir como "desenfadado", y "formal" es un adjetivo que se puede traducir como "formal". Aprende más sobre la diferencia entre "casual" y "formal" a continuación.
casual(
kah
-
zhwuhl
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (relajado)
a. desenfadado
I like Sammy's casual approach to life.Me gusta la manera desenfadada con que Sammy vive la vida.
b. despreocupado
The doctor was fired for her casual attitude towards the patients.La doctora fue despedida por su actitud despreocupada hacia los pacientes.
2. (no formal)
3. (imprevisto)
a. ocasional
To the casual observer it probably looks like the two sides agree about everything.Para un observador ocasional probablemente parece que los dos lados están de acuerdo en todo.
b. fortuito
Silvio acted like the meeting with his crush was casual, but he'd been planning it for weeks.Silvio hizo que el encuentro con la chica que le gusta fuera fortuito, pero llevaba semanas planeándolo.
c. casual
I think it was just a casual remark and she didn't mean any offense.Creo que solo fue un comentario casual y no pretendía ofender.
4. (ocasional)
b. temporal
The student found some casual work as a private tutor.El estudiante encontró un trabajo temporal como maestro particular.
a. de pasada
Your casual complaint about the hotel's food got a couple people fired.Tu comentario de pasada sobre la comida del hotel hizo que varias personas perdieran el trabajo.
casuals
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
a. la ropa de sport (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Did you see the picture of the prime minister wearing casuals?¿Viste la foto del primer ministro vestido con ropa de sport?
formal(
for
-
muhl
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. formal
I'm not happy with the service, so I am going to file a formal complaint.No estoy contento con el servicio, así que voy a presentar una queja formal.
b. oficial
We need to sign a formal contract before we can do business with you.Necesitamos firmar un contrato oficial antes de hacer negocios con ustedes.
c. protocolario
The formal swearing-in ceremony will be on Thursday at 3 pm.La toma de protesta protocolaria será el jueves a las 3 pm.
3. (regulada)
a. formal
Ruby had no formal training but worked her way up to the top of the movie industry.Ruby no recibió capacitación formal pero llegó a la cumbre de la industria cinematográfica a base de sus esfuerzos.