vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Car" es un sustantivo que se puede traducir como "el coche", y "fantastic" es un adjetivo que se puede traducir como "fantástico". Aprende más sobre la diferencia entre "car" y "fantastic" a continuación.
car(
kar
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (vehículo)
a. el coche (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
This car can go as fast as 150 miles per hour.Este coche alcanza las 150 millas por hora.
b. el carro (M) (Latinoamérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
The car of her dreams is a red convertible.El carro de sus sueños es un descapotable rojo.
c. el auto (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I have to take the car in on Sunday for an oil change.Tengo que llevar el auto el domingo para cambiarle el aceite.
d. el automóvil (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
On Saturday, we're going to take a trip in my grandfather's antique car.El sábado vamos a hacer un viaje en el automóvil antiguo de mi abuelo.
a. el vagón (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
This train has a restaurant car.Este tren tiene un vagón restaurante.
fantastic(
fahn
-
tahs
-
tihk
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (estupendo)
c. fabuloso
That designer's dresses are so fantastic.Los vestidos de ese diseñador son tan fabulosos.
f. macanudo (coloquial) (Honduras) (Cono Sur)
Regionalismo que se usa en Honduras
Her new boyfriend is fantastic.Su nuevo novio es macanudo.
a. fantástico
It is a fantastic tale about princesses and magic kingdoms.Es una historia fantástica sobre princesas y reinos mágicos.