"Cachondeo" es una forma de "cachondeo", un sustantivo que se puede traducir como "joke". "Cachondear" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to pet". Aprende más sobre la diferencia entre "cachondear" y "cachondeo" a continuación.
Deja de cachondearte de mí por ir disfrazado. Pensé que veníamos a una fiesta de disfraces.Stop taking the mickey out of me for wearing fancy dress. I thought we were coming to a fancy dress party.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Las elecciones de la junta directiva no fueron más que un cachondeo sin ninguna validezThe Board of Directors' elections were just a farce without any validity.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).